Уленшпигель вплетает в волосы Сиф золото рейха.
Итак, слава Всевышнему, я наконец-то имею некоторое время, чтобы читать в своё удовольствие, хоть это и выкуплено написанием курсача и дочитала Макколоу. Во-первых, читать перевод Норы Галь — это действительно удовольствие, наслаждение от самого действа. В общем, как говаривал один известный персонаж: «Нет, но сам процесс». Теперь каюсь, что по глупости своей не обращала раньше внимания на имена переводчиков. Нора перевела много из того, что я читала и полюбила или что ещё ждёт своего времени на полке — «Маленький принц», рассказы Брэдбери, «Убить пересмешника», О'Генри, Урсулу ле Гуин (когда же я её прочитаю? а ведь мечтаю об этом ещё с пар Табарева). Теперь очень хочется найти её книгу «Слово живое и мёртвое: Из опыта переводчика и редактора» (даже знаю, где можно) и её перевод шютовского «На берегу». Во-вторых, это немного из личного и немного глупого — многие вещи Рулинг могли быть взяты вполне из книг Маккалоу: от имён до обращения с героями. В-третьих, может, это неправильно, но западную литературу я люблю всё же больше отечественной. Может, это то того, что именно её я начала читать сознательно, не проглядывая — читая. Меня постоянно корят, что порядошные девицы читают подобное Маккалоу лет в 15, только, в своё оправдание, скажу, что пять лет назад я не прочитала бы ни строчки. Наверное, нужно было помучаться и поистерить эти несколько лет, чтобы потом воспринимать эти книги. Чтобы желать читать «Поющих в терновнике», «Убить пересмешника», «Войну и мир», «Анну Каренину», «Крестоносцев», «Идиота», «Бесов» etc Хотя, искренне уверена, что до некоторых из них я всё равно ещё не доросла
Я никогда, никогда, никогда никого не полюблю. Только попробуй полюбить человека — и он тебя убивает. Только почувствуй, что без кого-то жить не можешь, — и он тебя убивает. Говорю тебе, в этом все одинаковы! (Джастина О'Нил)
Она всё плотней замыкалась в самообладании, точно дерево в своей коре, но иной раз среди ночи подумает о матери — и её пробирает дрожь
Я никогда, никогда, никогда никого не полюблю. Только попробуй полюбить человека — и он тебя убивает. Только почувствуй, что без кого-то жить не можешь, — и он тебя убивает. Говорю тебе, в этом все одинаковы! (Джастина О'Нил)
Она всё плотней замыкалась в самообладании, точно дерево в своей коре, но иной раз среди ночи подумает о матери — и её пробирает дрожь